Category: дети

часы

Так выглядел древний ходунок

Не предполагала, что наши предки пользовались этим предметом, чтобы научить ребенка ходить. Помню, как соседская бабушка учила внука стоять на ножках, обхвати его туловище старым платком: сзади она делала славый узел, брала оба конца платка в правую руку и учила ребенка ходить. Но вот это ходунок для меня стал неожиданностью. Это фото, сделанное с помощью телефона, мне на почту скинул знакомый. Вы тоже на него можете взглянуть.
Collapse )
часы

Главная библиотека Болоньи - Салаборса

Сайт http://deti.libfl.ru/ в разделе  "Библиотечный опыт" начал публикацию материалов о зарубежных библиотеках. Первой в этом ряду стоит Италия. Главная библиотека Болоньи - Салаборса - находится на главной площади в бывшем здании сберегательной кассы. Библиотека въехала сюда в 2001 году, сообщает автор публикации. В моем же восприятии это не библиотека, это - мечта.
1.
Collapse )

© Екатерина Ескина

Шалва Амонашвили принял участие в кавказских чтениях в Грозном

Шалва Амонашвили — легенда отечественной педагогики. Доктор психологических наук, профессор, педагог-новатор, автор многих научных трудов.
В эти дни Шалва Александрович был среди почетных гостей VI Кавказских Педагогических Чтений по Гуманной педагогике. О нем много написано, его интервью читаются на одном дыхании, его книги - кладезь мудрости и огромного жизненного опыта, а его ни с чем несравнимые  "Письма к дочери" завораживают.
Шалва
Его изречения полны глубокого смысла. Вот несколько из них:
Collapse )

А это видео чуть-чуть приблизит нас к личности этого великого человека:

Collapse )
часы

Предлагаю еще одну детскую книжку

У поэтессы Баны Гайтукаевой есть стихотворение, в котором она проиллюстрировала, как уродуется родной язык при наличии большого количества заимствованных слов. Стихотворение смешное, но проблема, которая в нем поднимается, очень серьезная. Сегодня мы, думая, что говорим на родном языке, говорим одновременно на двух - русском и чеченском. Кто-то из наших острословов назвал его "макаронным языком".
Не углубляясь в тему, хочу предложить некоторые картинки из моей детской книжки, которая называется очень просто - "Зезагаш" ("Цветы"). Это книжка-раскраска. На одной странице можно увидеть цветок с его чеченским названием, а на противоположной странице - раскраска, и там обозначено название цветка на русском языке. Уверена, что для многих чеченское название того или иного цветка станет открытием. Здесь представлены далеко не все цветы (работа в этом направлении продолжается), а пока предлагаю то, что сочла нужным выставить. Обложка книжки выглядит вот так:

Zezagash

Collapse )