?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Казалось, этот человек должен был жить вечно. Часто появляться на телеэкранах и говорить, говорить, говорить… Ему в этой жизни была определена очень важная роль – стать хранителем красивого чеченского языка. Стать популяризатором этого языка. Что он и делал на протяжении долгой творческой жизни.

Мне посчастливилось быть знакомой с ним, и даже пользовалась особой его благосклонностью. Это после того, как перевела на чеченский язык сказки Ганса Христиана Андерсена. Помню, он не стал сам просматривать текст перевода – попросил прочитать ему сказку вслух. Прочитала. По выражению лица поняла – понравилось. Потом он попросил оставить ему тексты. Это означало, что он их обязательно прочтет и сделает необходимые пометки.
Последний раз его видела в одной из школ селения Знаменка. Актовый зал был полон детей, но они вели себя на удивление тихо – не пристало бегать и суетиться при Зайнди Джамалханове, который, казалось, в эти минуты и не замечал никого вокруг и был погружен в свои мысли.
dzhamalhanov 054
А потом заговорил. Лицо преобразилось, голос приобрел характерные оттенки – Зайнди читал отрывки из чеченского эпоса. А тем временем в зале тихо сидела его супруга Аминат. Она в последние несколько лет постоянно его сопровождала – вдруг понадобится помощь, вдруг слушателей придется посвятить в какие-нибудь детали – эту обязанность она могла взять на себя, потому что за долгие годы супружества была в курсе всех его творческих начинаний.
dzhamalhanov 056_2

А этот снимок относится к периоду возвращения чеченцев и ингушей на родину из депортации. Именно в те годы он стал работать в Чечено-Ингушском научно-исследовательском институте. Фотография хранится в литературном музее Арби Мамакаева.
dzhamalhanov 031
Страстный любитель чеченской словесности и фольклора, он обожал и прекрасно знал чеченский язык и передавал эту любовь людям,   учил всех молодежь уважению к родной истории.
Его уход в мир иной для нас - тяжелая утрата. Дала декъал войла иза, Дала собар лойла гергарчарна!

Comments

( 7 comments — Leave a comment )
fairy_of_lilac
May. 20th, 2014 09:25 pm (UTC)
Я соболезную Вам, Тамара. Искренне соболезную. Утрата талантливого человека всегда горе, а если этот человек еще был вашим сподвижником, наставником, - горе стократ :-(

Однако с Андерсеном просто сразили! С какого языка Вы его переводили? Востребован ли этот перевод?
t_chagaeva
May. 20th, 2014 10:10 pm (UTC)
Это утрата для всех. Есть понятие "мехкан тезет", где мохк - страна, тезет - похороны. Вот этими словами можно определить уход такого человека, только оттенок этого понятия на нашем языке более яркий.

(что касается перевода сказок Андерсена, естественно, перевожу с русского).
aslan_chersi
May. 21st, 2014 04:55 am (UTC)
Ахърэт нэху Тхьэм къырит!
С уходом таких Людей уходит и часть языка...
t_chagaeva
May. 21st, 2014 07:34 am (UTC)
Амин!
odri34
May. 21st, 2014 04:49 pm (UTC)
Привет!) Дружжим?
afina4
May. 22nd, 2014 07:20 am (UTC)
Зайнди Джамалханов
Ушел человек-эпоха, так много сделавший для сохранения и популяризации родного языка, чеченского философского духа... Он был настоящим Учителем, влюбленным в свой Предмет и своих учеников... Осиротел мир без Зайнди Джамалханова... Дала декъала войла хьо, Зайнди. Дала иман-собар лойла гергарчарна.
t_chagaeva
May. 22nd, 2014 11:54 am (UTC)
Re: Зайнди Джамалханов
Амин!
( 7 comments — Leave a comment )

Profile

часы
t_chagaeva
t.chagaeva

Latest Month

September 2017
S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by yoksel